【運用中スマートフォンゲーム】日英ローカライズの求人・案件

2,690円/時

職務内容

自社タイトルスマートフォンゲームにおける、海外版の翻訳を担当していただきます。      具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・運営計画に従い、追加・更新する施策に必要なテキストの翻訳 ・テキスト翻訳の外部発注および、ディレクション、進行管理、検収 ・納品されたテキスト翻訳のデータ反映依頼(ゲームへの反映) ・英語のボイスの外部発注および、ディレクション、進行管理、検収 ・納品されたボイスのデータ反映依頼(ゲームへの反映) ・ゲーム内に反映されたテキスト、ボイスの確認、修正依頼

求めるスキル

・ゲーム業界での実務経験 ・英語(北米)スキル ・日常会話水準の日本語 ・Excel、基本的なPC操作【歓迎スキル】 ・ローカライズ実務経験 ・スマホRPGゲームの開発/運用経験 ・コンシューマRPGゲームの開発/運用経験

精算・お支払い

精算条件

その他募集要項

商談回数
1回
募集人数
1人
作業開始日
即日
最低稼働日数
週5日
担当者からのコメント

超有名タイトルを手がけたエンジニアが、世界一流行るゲームを作りたいとの熱意で設立した企業です。 ゲームが好きな方にマッチする現場です。

案件申し込みで、 該当企業の評判をお知らせします!

例:業務の忙しさ、勤務スタイル、人間関係、など

評価サンプル

【運用中スマートフォンゲーム】日英ローカライズ案件の求人・案件 こちらの案件は掲載期間が終了している可能性があります。

条件が似ている案件

リモートワーク が可能な案件

ご希望の案件が見つからなかった方へ

選択肢が広がる非公開案件もございます。

一部の案件は募集企業の要望や、応募殺到による混乱を避けるため、 サイト上で掲載されない「非公開案件」になっております。 レバテックは、登録者限定に非公開案件をご提案することが可能です。お気軽にご相談ください。

フリーランスに対して不安をお持ちの方へ

レバテックでは、無料の個別相談会を実施しています。

「自分の単価はいくらぐらいになるのか」「安定した収入を得られるのか」 「フリーランスになるために何から始めたらいいのか」など、 フリーランスにまつわる不安や疑問に、業界・専門知識豊富なカウンセラーが1対1でお答えします。

情報収集したい方でもお気軽にご相談ください